Thief – Details zur aufwendigen Lokalisierung

By Trooper_D5X Add a Comment
1 Min Read

Square Enix enthüllt heute die namhafte Sprecherriege, die der komplett deutsch lokalisierten Version von THIEF ihre Stimmen leiht.

Um die dichte Story von Meisterdieb Garrett auch in der deutschen Fassung im ganzen Umfang zu vertonen, wurde fast sechs Wochen lang teilweise in mehreren Studios parallel gearbeitet und das insgesamt 120.000 Zeilen starke Script eingesprochen. Den sarkastischen Kommentaren von Garrett verleiht dabei die Stimme von Sascha Rotermund ihre unverkennbare Note. Der deutsche Schauspieler vertonte in der Vergangenheit unter anderem Jon Hamm als Don Draper in der Kultserie Mad Men und Benedict Cumberbatch im Kinohit Star Trek – Into Darkness.

„Eine erstklassige deutsche Lokalisierung ist essentiell, um den deutschsprachigen Fans von Thief ein überragendes Spielerlebnis in der düsteren Welt von Garrett zu bieten,“ so Lars Winkler, Marketing Director von Square Enix Deutschland. „Wie bereits bei Deus Ex: Human Revolution und Tomb Raider haben wir entsprechend einen hohen Aufwand mit hervorragenden Sprechern betrieben, um die wendungsreiche Story so intensiv wie möglich erlebbar zu machen.“

Kostproben der deutschen Lokalisierung sind in den bereits veröffentlichten Trailern zu hören:

[youtube 8EFyfsClgak]

[asa]B00D7BN5VK[/asa]

TAGGED:
Share This Article

(*) PlayFront.de verwendet Affiliate-Links von bekannten Shops und Plattformen. Wenn ihr über diese Links einkauft, bekommen wir eine kleine Provision. Für euch kostet das keinen Cent mehr, aber ihr tut uns trotzdem einen Gefallen – Win-win, oder? Danke dafür!

Leave a Comment
Abonnieren
Benachrichtige mich bei
Checkbox
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Stay Connected

Enable Notifications OK No thanks