Bisher müssen Fans japanischer RPGs oft Monate auf eine lokalisierte Version eines Spiels warten. Insbesondere seitdem der Tales of-Serien Hype in unsere Breitengrade erreicht hat, scheint das Warten für manche unerträglich zu werden.
Warum eine lokalisierte Version oft so lange auf sich warten lässt, erklärte nun Producer Hideo Baba in einem Interview, der diesen Prozess gerne beschleunigen würde.
„Mir ist klar, dass es wichtig ist, die westliche Version möglichst zeitnah zu der japanischen Veröffentlichung herauszubringen, aber es ist manchmal sehr schwierig, gewisse Szenen in einer anderen Sprache darzustellen. Es ist eine große Herausforderung, die Stimmungen richtig zu lokalisieren und den westlichen Spielern zu vermitteln. Ich würde gerne eine neue Lokalisierungsmethode einführen. Vielleicht könnte man die Videosequenzen parallel zu den Übersetzungen produzieren, damit die Wartezeiten kürzer werden.“
Mit Tales of Grace F ist gerade erst der neueste Ableger der Serie hierzulande erschienen, sowie steht als nächste Tales of Xilia auf dem Plan.
[asa]B007P29FN4[/asa]